Aller au contenu principal

Numerabilis


0056 - Page 44 - De l'Huylle de la Poix, dite des grecs, Pisselaeon, des Latins, Picinum oleum. Des Italiens, L'olio della Pece. Chap. LXXVIII / De la Suye de la poix, dite des Grecs, Lignystis Hygras pisses. Des Latins, Fuligo liquidae picis, des Italiens, la Fuligine della Pece. Chap. LXXIX / De la poix seche, dite des grecs, Pissé xera. Des Latins, Pix arida. Des Italiens, La pece secca. Chap. LXXX / De la poix, que les grecs & Latins appellent, Zopissa. Les Italiens là Zopissa. Chap. LXXXI

Fait partie de Les six livres de Pedarion Dioscoride d’Anazarbe de la matiere medicale, translatez de Latin en François. A chacun Chapitre sont adjoustees certaines annotations fort doctes, et recueillies des plus excellens Medecins, anciens et modernes

Titre
0056 - Page 44 - De l'Huylle de la Poix, dite des grecs, Pisselaeon, des Latins, Picinum oleum. Des Italiens, L'olio della Pece. Chap. LXXVIII / De la Suye de la poix, dite des Grecs, Lignystis Hygras pisses. Des Latins, Fuligo liquidae picis, des Italiens, la Fuligine della Pece. Chap. LXXIX / De la poix seche, dite des grecs, Pissé xera. Des Latins, Pix arida. Des Italiens, La pece secca. Chap. LXXX / De la poix, que les grecs & Latins appellent, Zopissa. Les Italiens là Zopissa. Chap. LXXXI
Identifiant
ark:/13685/00818/0056