Réduction des lettres à leurs éléments primitifs et art d'enseigner à parler aux muets
- Collections
- Oto-rhino-laryngologie
- Classe de ressource
- Monographie
- DESCRIPTION
- VOIR PLUS
- PARCOURIR
- Identifiant
- ark:/13685/27830
- Titre
- Réduction des lettres à leurs éléments primitifs et art d'enseigner à parler aux muets
- Créateur
- Bonet, Juan Pablo
- Date
- 1891
- Éditeur
- Paris : [sans éditeur]
- Siècle
- XIXe siècle
- Format
- Nombre de vues : 183
- Notes
- Traduit de l'espagnol par E. Bassouls et A. Boyer. Avec une préface de A. Dubranle.
- Licence
- Licence Ouverte
- Univers Numerabilis
- Médecine
- Identifiant SUDOC
- Notice dans le Sudoc
- Table des matières
-
0001 - Page sans numérotation - [Page de titre]
-
0002 - Page sans numérotation - [Préface]
-
0007 - X - Auteurs cités dans ce livre
-
0008 - Page XI - Privilège de Castille
-
0011 - Page XIV - Privillège d'Aragon
-
0014 - Page XVII - Taxe
-
0018 - Page XXI - Prologue au lecteur
-
0022 - Page 1 - Livre premier : réduction des lettres à leurs éléments primitifs. Chapitre I : Les lettres employées dans la langue castillane sont les lettres latines dont la tradition a pu modifier le nom
-
0025 - Page 4 - Chapitre II : Les lettres latines ont-elles été inventées, et dans ce cas, comment s'est faite cette invention.
-
0028 - Page 7 - Chapitre III : Dans le cas où les lettres latines seraient une imitation d'autres lettres, quelles peuvent être ces dernières et dans quelle mesure ont-elles été imitées ?
-
0033 - Page 12 - Chapitre IV : Si les lettres latines n'ont pas été imitées de l'hébreu et qu'elles soient l'oeuvre des Grecs, quel en est l'auteur et quels noms leur donna celui-ci ?
-
0038 - Page 17 - Chapitre V : Chaque lettre a pour nom le son qu'elle représente
-
0040 - Page 19 - Chapitre VI : Définition de la voix
-
0042 - Page 21 - Chapitre VII : Quelles sont les lettres composées, leurs noms et le rôle qu'elles jouent dans la lecture ?
-
0044 - Page 23 - Chapitre VIII : La lettre définie par les grammairiens de l'antiquité est la lettre simple
-
0047 - Page 26 - Chapitre IX : De la classification des lettres établie par les grammairiens de l'antiquité et de la classification qui convient le mieux à l'intelligence de notre art
-
0049 - Page 28 - Chapitre X : La cause qui retarde tant les enfants pour apprendre à lire, c'est le nom des lettres qu'on leur enseigne
-
0051 - Page 30 - Chapitre XI : Autre définition expliquant l'usage des lettres
-
0052 - Page 31 - Chapitre XII : Comment on doit entendre, pour les lettres, la réduction de noms composés à noms simples
-
0057 - Page 36 - Chapitre XIII : Lettre A
-
0058 - Page 37 - Chapitre XIV : Lettre B
-
0059 - Page 38 - Chapitre XV : Lettre C
-
0060 - Page 39 - Chapitre XVI : Lettre D
-
0061 - Page 40 - Chapite XVII : Lettre E. Chapitre XVIII : Lettre F
-
0062 - Page 41 - Chapitre XIX : Lettre G
-
0063 - Page 42 - Chapitre XX : Lettre H
-
0064 - Page 43 - Chapitre XXI : Lettre I. Chapitre XXII : Lettre L
-
0065 - Page 44 - Chapitre XXIII : Lettre M
-
0066 - Page 45 - Chapitre XXIV : Lettre N. Chapitre XXV : Lettre O
-
0067 - Page 46 - Chapitre XXVI : Lettre P
-
0068 - Page 47 - Chapitre XXVII : Lettre Q. Chapitre XXVIII : Lettre R
-
0069 - Page 48 - Chapitre XXIX : Lettre S
-
0070 - Page 49 - Chapitre XXX : Lettre T. Chapitre XXXI : Lettre U
-
0071 - Page 50 - Chapitre XXXII : Lettre X
-
0072 - Page 51 - Chapitre XXXIII : Lettre Y. Lettre XXXIV : Lettre Z
-
0073 - Page 52 - Chapitre XXXV : Lettre ç
-
0074 - Page 53 - Chapitre XXXVI : Lettre iota (J). Chapitre XXXVII : Du trait qui surmonte N
-
0075 - Page 54 - Chapitre XXXVIII : De ce qu'il faut retrancher des lettres pour obtenir leur nom simple. - Différentes prononciations de certaines lettres
-
0078 - Page 57 - Livre second : Art d'enseigner à parler aux muets. Chapitre I : Des causes du mutisme, et l'âge le plus favorable pour commencer à enseigner la parole au muet
-
0080 - Page 59 - Chapitre II : Le muet ne peut apprendre à parler par d'autres moyens que ceux indiqués dans cet art
-
0083 - Page 62 - Chapitre III : Les lettres doivent être enseignées au muet au moyen de signes
-
0086 - Page 65 - Chapitre IV : Signes manuels représentant les lettres J, Y, Z et le tilde
-
0087 - Page 66 - Chapitre V : Comment on enseigne au muet la prononciation des lettres
-
0088 - Page 67 - Chapitre VI : Positions que le muet doit faire prendre à sa bouche, sa langue, ses dents et ses lèvres, et mouvements qu'il doit faire exécuter à ces différents organes, pour former chaque lettre
-
0097 - Page 76 - Chapitre VII : Comment on doit enseigner au muet à unir les lettres
-
0099 - Page 78 - Chapitre VIII : Le discours réduit à trois parties. - Enumération de ces trois parties
-
0101 - Page 80 - Chapitre IX : Définition du nom ; différentes espèces de noms, et manière de les enseigner
-
0103 - Page 82 - Chapitre X : Définition de la conjonction
-
0104 - Page 83 - Liste des conjonctions
-
0110 - Page 89 - Chapitre XI : Genres des noms de la langue espagnole
-
0113 - Page 92 - Chapitre XII : Du genre de chaque nom ; exceptions aux règles
-
0118 - Page 97 - Chapitre XIII : Règle pour enseigner au muet le pluriel des noms
-
0120 - Page 99 - Chapitre XIV : Du verbe et des caractères qui le font reconnaître
-
0122 - Page 101 - Chapitre XV : De quelle façon on doit faire comprendre au muet les trois temps des verbes
-
0124 - Page 103 - Chapitre XVI : Conjugaison du verbe tomo, tomas, et index des verbes qui se conjuguent sur ce dernier
-
0127 - Page 106 - Chapitre XVII : Index des verbes qui se conjuguent sur tomo, tomas
-
0139 - Page 118 - Chapitre XVII : exceptions des verbes doy, estoy, soy
-
0140 - Page 119 - Chapitre XVIII : Différentes variations du verbe como, comes et de tous ceux auquels il sert de modèle
-
0143 - Page 122 - Index des verbes qui se conjuguent sur como, comes (manger)
-
0146 - Page 125 - Index des verbes qui tout en suivant la conjugaison de como, comes, diffèrent de ce dernier en ce que leur infinitif présent se termine en ir.
-
0149 - Page 128 - Chapitre XIX : Du verbe soy, eres (être)
-
0152 - Page 131 - Chapitre XX : Comment on doit enseigner à compter au muet
-
0155 - Page 134 - Chapitre XXI : Comment on doit donner au muet la notion des contrastes
-
0157 - Page 136 - Chapitre XXII : Comment on doit amener le muet à la pratique de la conversation
-
0159 - Page 138 - Chapitre XXIII : Dans quels livres le muet devra lire pour s'instruire ; y a-t-il des règles assez sûres que l'on puisse lui faire connaître pour qu'il arrive à comprendre ce que l'on dit, par le mouvement des lèvres
-
0164 - Page 143 - Traité des chiffres : Comment on pourra lire un document chiffré sans avoir la clé, et ce qu'il suffit de faire pour en empêcher la lecture.
-
0169 - Page 148 - Traité de langue grecque
-
0178 - Page 157 - Avertissement pour rendre cet art utile aux nations étrangères
-
0180 - Page 159 - Table des matières